在人多的地方闲逛——轻轨车站、快餐店、重症监护室——你会觉得好像无法逃离他们的噪音。一场足球比赛,beyonconce的专辑,FaceTime上什么都不谈的对话:多亏了免提电话的自由使用,别人的事现在也成了你的事,而且是大声的。
公平地说,不使用耳机可能与不尊重没有任何关系。许多智能手机没有传统的耳机插孔。蓝牙耳机可能很贵。有时候你只是忘了带耳机,而今天是你妈妈的生日。
但最近在Reddit上,对于“你私下里凭什么评判别人?”这个问题,排名第二的热门答案是:是“当他们在安静的房间里不戴耳机大声看tiktok时。”
手机很容易让整个地铁车厢变坏,但这不是21世纪的问题;问问任何还记得立体声唱机时代的纽约的人。但是在电话中交谈和开着扬声器是有区别的。对有些人来说,不戴耳机不算什么问题。对其他人来说,这是一种侮辱——在某些情况下,是一种令人沮丧的侮辱。
礼仪专家麦卡·迈耶表示,这个问题是关于什么构成城市污染的冲突。
梅尔说:“在手机上,我们自私地有自己的兴趣,我们可以随时关注,我们太习惯了,以至于忘记了身边的其他人。”她在Instagram上与64万名粉丝分享了拿掉茶包和回复短信的技巧。“如果我让别人感到不舒服,或者我占用了别人的空间,我会感到尴尬。很多人不再有这种感觉了。”
这种频繁违反我们共同的社会契约的行为该怪谁呢?答案是三个。
解释1:不是我,是你
演员兼导演克里斯汀·麦克伯尼(Christine McBurney)最近在蒙特利尔的一家咖啡馆里,一个带着孩子的家庭在她旁边的一张桌子旁坐下。
58岁的麦克伯尼说:“他们有一个iPad,他们正在看一个游戏节目——一个游戏节目——开着最大的音量。”“因为是在蒙特利尔,我不怕中枪,所以我很友好地对那位祖母说——我想我和她差不多大,她会理解的——‘你有给孩子们戴的耳机吗?’”
错误的问题。
“她暴跳如雷,”麦克伯尼回忆说。“她说,‘不,你戴上耳机。“我说:‘这是公共场所,所以你更应该尊重别人。人们在这里有自己的谈话或安静地工作。“她一直低声嘟囔着,说人们有权在公共场合做自己想做的事。”
麦克伯尼说,如果这是在纽约,她可能不会说什么,因为她担心甚至有人的奶奶也会做出激烈的反应。
“你的生命不值得暂时的不便,”她说。
纽约大学心理学教授杰伊·范·巴维尔称这是新冠时代的“规范侵蚀”,只有在充分执行规范的情况下才能改变。
纽约大学社会认同与道德实验室主任范·巴维尔说:“人们必须能坦然地说,‘请戴上耳机’。”
但对很多人来说,这很难做到。他提到了20世纪70年代的一个著名的例子,当时社会心理学家斯坦利·米尔格拉姆(Stanley Milgram)让他的学生要求纽约市的地铁乘客给他们让座。大多数学生做这件事都有很多困难。
“问起来似乎很容易,”范·巴维尔说,“但现在,你违反了一种规范,这很难。”
在咖啡馆里得不到安慰,麦克伯尼坐着受苦。(她戴着耳机,但她当时在写作,不想听音乐,也不想被人逼着戴上耳机。)她说,这一事件仍然困扰着我们,这是一个不祥的迹象,“我们的边界一定在恶化”。
“我们通常无法解决手提钻或吵闹的邻居的问题,”她说。但你可以戴上一副耳机。有这么多我们都同意的社会契约,这应该是其中之一。”
解释二:是我,也是你
克里斯·爱德华兹不再去看电影了。不是因为爆米花的价格,而是因为它的声音。他说:“吃东西的声音——嚼口香糖的声音,吃饭时大声吃东西的声音——都快把我逼疯了。“敲笔、敲键盘、说话时嘴湿或咂嘴,这些都是触发我的因素。”
爱德华兹是soQuiet的创始人,这是一个为恐音症患者服务的非营利性倡导组织,恐音症是一种感觉障碍,患者对日常声音有异常强烈的厌恶。
爱德华兹说:“它让你不知所措,当你处于这种愤怒恐慌的状态时,很难谈论它。”“它会让你的神经系统崩溃。这是发狂。”
杜克大学恐音症和情绪调节中心主任M. Zachary Rosenthal回忆起有一次他和一个患有恐音症的家庭成员在机场休息室,“这个兄弟拿了一大碗皮塔饼”。
“他就在10英尺远的地方,他的嘴尽可能地向天空张开,嘎吱嘎吱地发出人类最大的声音;整个地方都能听到,”罗森塔尔说。“就像他试图发出最刺耳的声音一样。”他的亲戚“有一种战斗逃跑反应”,所以他们搬到了休息室的另一部分。
罗森塔尔说,几乎每个人都会被某种声音所困扰,但困扰我的声音可能不会困扰你,或者根本不会。恐音症处于他所说的“声音敏感谱”的极端,没有官方诊断,但有临床治疗方法。
他说,大约5%的美国人患有中度或重度恐音症,但几乎每个人都有技术能力在他能听到的范围内打扰别人。
“也许我们并没有比以前更粗鲁,”他说。“我们只是有了新的粗鲁方式。”
但正如爱德华兹所指出的,一个解决方案不需要任何成本。
“难道人们没有意识到他们可以把手机放在耳边吗?”他说。
解释3:是某物或某个人
大约30年前,宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)哲学和心理学教授克里斯蒂娜·比基耶里(Cristina Bicchieri)与吸烟者同乘一架飞机。
“我记得我告诉我的朋友,‘哦,天哪,我们能让他们停下来吗?’”她在托斯卡纳接受视频通话时说。“他说:‘克里斯蒂娜,我们在美国。没有。”
宾夕法尼亚大学社会规范和行为动力学中心主任比基耶里说,在意大利,她感受到“一种更强烈的善意”,这种善意根植于一种强有力的、强制执行的社会契约,这种契约禁止对陌生人做出不文明的行为。
她说,与之相比,美国的“不受约束的自由观念”更为极端。
金钱可能也与此有关。大多数人都不会在百老汇演出时听电话。
比基耶里说:“在剧院里,你为某件事的成果付钱,有人会对它产生影响。”“这很好理解。但在火车上,你不用为安静时间的成果付费。”
在意大利,她补充说:“规则是,‘等等,你打扰了我安静阅读的想法。’人们会理解的。”
那么该怎么办呢?Meier表示,富有同情心的谈判可能会起作用。
她说:“如果我通过让某人难堪来小题大做,那个人可能会立刻感到尴尬和被冒犯。”“也许他们不知道,他们会道歉的。”
如果这样不行,带上你的孩子。或者一个洋娃娃。
Meier补充道:“你可以说,‘我的孩子在睡觉’。“‘你碰巧有耳机吗?——《纽约时报》
×
有话要说...